西方最早翻译老子作品的人是谁?
老子的著作《道德经》,也称《老子》、《老子千字文》、《德经 .道经》《道德真经》等。最早把《道德经》翻译成外文(梵文)的是我国唐代高僧:玄装,佛号三藏法师或唐三藏,俗称唐僧。原姓名: 陈炜。公元602年出生于河南、洛州缑氏(今河南省洛阳偃师市),公元664年卒于今西安市。他是我国唐代著名的高僧、佛学家、探险家、翻译家、中印文化交流的杰出使者。他出身贫穷,13岁出家皈依佛门,聪明好学,拜多位法师为师,精通各派佛家学说。决心到佛教发源地印度学习和取经。他的著作《大唐西域记》是研究7世纪中亚、南亚各国、特别是印度 历史地理、人文风俗的珍贵文献。他翻译佛教经典75部1335卷,还受命于太宗皇帝把《老子》高水平译成梵文。梵文不但是古代印度的标准用语的文字,而且是古代经典文献的专用文字。印度梵文与欧州的拉丁语、希腊语等有广阔的相似度,语法较为严谨。16世纪,欧州商人、传教士学习梵语成为热潮。17世纪、18世纪,印度的梵语著作哲理性强,广受欧州学者和上层人士的关注。据悉,已知的最早的《道德经》梵文译本 曾被一位耶酥会传教士翻译成欧州拉丁文。这或许 可以看作是西方国家人士最早把《道德经》间接译成西方国家拉丁语文字。该传教士是否法藉传教士白晋?待考。 // 史料表明:从16世纪开始,《道德经》已先后被译成外文:按译成外文的年代顺序排列:计有拉丁文、法文、德文、英文、日文……至今,其外文译本近500种,涉及30多种语言,这方面位列全球第一!出版发行量位列全球第二,仅次《圣经》。//据悉,17世纪起,东西方航海商贸活动日趋话跃,文化交流也日趋兴盛。《道德经》的哲理精华和思辨智慧深受西方社会各界的热捧。这与西方学者、传教士对该书的翻译与传播,有很大的关系!在这方面作出贡献的有:法国耶酥会传教士傅圣泽和比利时传教士卫方济合译的拉丁文译本(1729年),前者还有拉丁文、法文译本《道德经评注》。传教士朱利亚于1817年″法文译本"。德国学者维克多.斯特劳斯于1870年的“德文译本"。其余的从略。
文科硕士留学去哪个国家?
个人推荐可以去英国读硕士,首先来说,在疫情影响下英国留学生申请人数不减反增,申请2021年秋季赴英国本科留学的中国学生人数达到3.2万(中国大陆2.58万人+中国香港6400人),远高于去年同期的2.1万。同时,英国硕士只需一年,时间要比其它国家短。
1、传媒新闻类
英国是英国现代传媒业的发源地,开设的大众传媒专业方向涉及数字电视、多媒体、广告学等新兴传媒领域。英国新闻传媒类专业不仅强调课程理论的学习,更注重培养学生的思辨思维、实践能力。有很多英国大学都会传媒新闻类学生提供了广泛的实习机会,让学生能够学以致用。
推荐院校有:东英吉利大学、莱斯特大学、华威大学、伦敦大学***霍洛威学院、谢菲尔德大学
申请条件:传媒新闻类专业一般对学术背景没有过于严格的要求,反而更看重学生的兴趣和过往实践、工作经历。入学的雅思成绩一般是6.5-7分。
2、教育类
欧洲的教育一直是领先世界的,特别是英国的教育体制不断被世界很多国家效仿。所以教育类专业也是英国留学文科专业中的一大热门。
推荐院校有:阿伯丁大学、邓迪大学、爱丁堡大学、杜伦大学
申请条件:最好具有教育类相关专业背景,雅思要求6.5-7分
3、创意设计类